KNAW Onderwijs Prijs

Ga direct naar de inhoud
Ga direct naar de site navigatie
Ga direct naar zoeken

Ik hoor, ik hoor, wat jij niet hoort

 

Auteurs: Anne Hoekstra en Oumaima Mkabri

Docent: Lara Clarkson (Frans)

School: Cygnus Gymnasium, Amsterdam

 

Uit onderzoek is gebleken dat mensen in staat zijn om de betekenis van woorden en karakters uit vreemde talen te raden. Kunnen mensen de betekenis van woorden aanvoelen? Wat hebben klank en betekenis van woorden met elkaar te maken?

 

Voor het profielwerkstuk 'Ik hoor, ik hoor, wat jij niet hoort' hebben Anne Hoekstra en Oumaima Mkabri een experiment uitgevoerd om het verschil in taalintuïtie tussen kleuters en volwassenen te onderzoeken. Hun hypothese is dat kleuters beter in staat zijn om een betekenis toe te kennen aan onbekende woorden uit verschillende Indo-Europese talen, omdat zij nog volop bezig zijn met de eigen taalontwikkeling. Tijdens het experiment kreeg iedere proefpersoon eerst twee woordparen te horen in een vreemde taal, in willekeurige volgorde. De proefpersoon moest vervolgens aangeven welke Nederlandse betekenis bij welk vreemd woord hoort. In totaal namen veertig proefpersonen deel aan het experiment.

 

Na analyse van de resultaten concluderen de leerlingen dat zij hun hypothese op basis van het experiment moeten verwerpen: het verschil in taalintuïtie tussen kleuters en volwassenen is te klein om significant te zijn.

 

Download werkstuk

 

Oumaima Mkabri en Anne Hoekstra  foto: Jan Kees Steenman/KNAW



Ga terug naar de bovenkant van deze pagina
Ga terug naar de inhoud
Ga terug naar de site navigatie
Ga terug naar zoeken